-
1 bomb
bom
1. noun(a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) bomba
2. verb1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) bombardear2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) fracasar•- bomber- bombshell
bomb1 n bombaluckily, the bomb didn't explode por suerte, la bomba no estallóbomb2 vb bombardeartr[bɒm]1 bomba2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (failure) fracaso1 SMALLMILITARY/SMALL bombardear (terrorist) colocar una bomba en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cost a bomb costar un ojo de la carato be worth a bomb valer un dineralto go down a bomb tener mucho éxito, arrasarto earn a bomb ganar un pastónto go like a bomb (go smoothly) marchar como una seda, ir sobre ruedas 2 (go fast) ir a toda pastillabomb attack bombardeobomb bay compartimiento de bombasbomb crater cráter nombre masculino de bombabomb disposal desactivación nombre femenino de bombasbomb disposal expert artificierobomb scare aviso de bombabomb squad brigada de bombasbomb threat amenaza de bombabomb ['bɑm] vt: bombardearbomb n: bomba fn.• bomba (Armas) s.f.v.• bombardear v.• bombear v.bɑːm, bɒm
I
1) ( Mil) ( explosive device) bomba fthe room looked as if a bomb had hit it — (colloq) la habitación estaba toda patas arriba (fam); (before n)
bomb scare — amenaza f de bomba
bomb squad — (colloq) brigada f antiexplosivos or de explosivos
2) ( flop) (AmE colloq) desastre m (fam)3) ( large sum) (BrE colloq) (no pl)to cost a bomb — costar* un dineral
II
1.
1) ( from air) bombardear; ( plant bomb in) colocar* una bomba en2) ( condemn) (AmE colloq) poner* por los suelos (fam)
2.
vi (colloq)1) ( flop) \<\<play\>\> ser* un fracaso, tronar* (Méx fam)2) ( go fast) (BrE)[bɒm]to bomb along — ir* a todo lo que da (fam)
1.N bomba fto go like a bomb (Brit) * —
it went like a bomb — [party, event] resultó fenomenal *, fue un éxito
- cost a bomb- make a bomb2. VT1) [+ target] bombardear2) (US) * (=fail) suspender3.VI (US) * (=fail) fracasar4.CPDbomb alert N — aviso m de bomba
bomb attack N — atentado m con bomba
bomb bay N — compartimento m de bombas
bomb blast N — explosión f
bomb crater N — cráter m de bomba
bomb damage N — daños mpl provocados por los bombardeos
bomb disposal N — desactivación f or neutralización f de bombas
bomb disposal expert N — artificiero(-a) m / f, experto(-a) m / f en desactivar bombas
bomb disposal squad, bomb disposal unit N — brigada f de bombas
bomb explosion N — explosión f
bomb factory N — local clandestino de fabricación de bombas
bomb hoax N — falso aviso m de bomba
bomb scare N — amenaza f de bomba
bomb shelter N — refugio m antiaéreo
bomb site N — lugar en el que ha estallado una bomba
bomb warning N — aviso m de bomba
- bomb out* * *[bɑːm, bɒm]
I
1) ( Mil) ( explosive device) bomba fthe room looked as if a bomb had hit it — (colloq) la habitación estaba toda patas arriba (fam); (before n)
bomb scare — amenaza f de bomba
bomb squad — (colloq) brigada f antiexplosivos or de explosivos
2) ( flop) (AmE colloq) desastre m (fam)3) ( large sum) (BrE colloq) (no pl)to cost a bomb — costar* un dineral
II
1.
1) ( from air) bombardear; ( plant bomb in) colocar* una bomba en2) ( condemn) (AmE colloq) poner* por los suelos (fam)
2.
vi (colloq)1) ( flop) \<\<play\>\> ser* un fracaso, tronar* (Méx fam)2) ( go fast) (BrE)to bomb along — ir* a todo lo que da (fam)
-
2 bomb
bomb [bɒm]1 noun∎ Nuclear the bomb la bombe atomique;∎ to release or drop a bomb lâcher ou larguer une bombe;∎ familiar this room looks as if a bomb had hit it cette pièce est un véritable champ de bataille∎ the repairs cost a bomb les réparations ont coûté les yeux de la tête;∎ to make a bomb se faire un fric fou(d) (in swimming pool) bombe f;∎ to do a bomb faire une bombe∎ this car goes like a bomb elle fonce, cette voiture;∎ British the show went like a bomb le spectacle a fait un malheur(a) (go quickly) bomber, filer à toute vitesse;∎ we bombed down the motorway on bombait sur l'autoroute(b) (fail → film, show) être un fiasco□, être un bide; American School & University (→ student) se planter complètement►► Military bomb bay soute f à bombes;Military bomb disposal déminage m;bomb disposal expert démineur m;Military bomb disposal squad, bomb disposal team équipe f de déminage;Military bomb scare alerte f à la bombe;Military bomb shelter abri m(of car, driver) bomber∎ to bomb along the road bomber sur la route➲ bomb out∎ the whole street had been bombed out toute la rue avait été détruite par les bombardements;∎ he was bombed out (of his house) il a perdu sa maison dans le bombardement∎ to bomb sb out poser un lapin à qn∎ to bomb out of sth se faire éjecter de qch□ -
3 fracaso
m.failure.un rotundo fracaso an outright failuretodo fue un fracaso the whole thing was a disasterel fracaso escolar educational failure, poor performance at schoolpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fracasar.* * *1 failure* * *noun m.* * *SM failurela reforma está condenada al fracaso — the reform is doomed to failure, the reform is destined to fail
¡es un fracaso! — he's a disaster!
* * *masculino failureun fracaso amoroso or sentimental — a disappointment in love
* * *= flop, failure, underdog, bust, dog, defeat, fiasco, flake out, goof, write-off [writeoff], foundering, dud.Ex. And at worst, if the trip is a flop (it happens!), at least he is glad to get back to work.Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex. 'On the Internet, nobody knows you're a dog -- the digital media has made possible the leveling of the playing field.Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.Ex. The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex. The show was a real flake out.Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex. Gareth Jones's film makes a series of misjudgments so damaging that the whole thing is a virtual write-off.Ex. The article is entitled 'Liberalism in a body bag: the foundering of the Middle East peace process'.Ex. It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.----* abocado al fracaso = failing, doomed.* abocado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* abocado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed from + the beginning.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed from + the beginning.* conseguir éxitos y fracasos = encounter + problems and successes.* éxitos o fracasos = successes or failures.* éxitos y fracasos = pitfalls and successes, successes and failures.* fórmula para el fracaso = blueprint for failure.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* fracaso desde el principio = doomed failure.* fracaso escolar = school failure.* fracaso lamentable = embarrassing failure.* fracaso miserable = miserable failure.* fracaso rotundo = resounding failure, complete failure.* fracaso total = complete failure.* fracaso vergonzoso = embarrassing failure.* índice de fracaso escolar = failure rate, dropout rate.* obtener éxitos y fracasos = experience + problems and successes.* predestinado al fracaso = doomed.* predestinado al fracaso desde el comienzo = doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed to + failure.* ser un fracaso = nothing + come of, prove + a failure.* significar fracaso = signify + failure, spell + failure.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer fracaso = spell + failure.* * *masculino failureun fracaso amoroso or sentimental — a disappointment in love
* * *= flop, failure, underdog, bust, dog, defeat, fiasco, flake out, goof, write-off [writeoff], foundering, dud.Ex: And at worst, if the trip is a flop (it happens!), at least he is glad to get back to work.
Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex: The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex: 'On the Internet, nobody knows you're a dog -- the digital media has made possible the leveling of the playing field.Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.Ex: The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex: The show was a real flake out.Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex: Gareth Jones's film makes a series of misjudgments so damaging that the whole thing is a virtual write-off.Ex: The article is entitled 'Liberalism in a body bag: the foundering of the Middle East peace process'.Ex: It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.* abocado al fracaso = failing, doomed.* abocado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* abocado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed from + the beginning.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning, doomed from + the outset, doomed from + the start.* condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset, doomed from + the beginning.* conseguir éxitos y fracasos = encounter + problems and successes.* éxitos o fracasos = successes or failures.* éxitos y fracasos = pitfalls and successes, successes and failures.* fórmula para el fracaso = blueprint for failure.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* fracaso desde el principio = doomed failure.* fracaso escolar = school failure.* fracaso lamentable = embarrassing failure.* fracaso miserable = miserable failure.* fracaso rotundo = resounding failure, complete failure.* fracaso total = complete failure.* fracaso vergonzoso = embarrassing failure.* índice de fracaso escolar = failure rate, dropout rate.* obtener éxitos y fracasos = experience + problems and successes.* predestinado al fracaso = doomed.* predestinado al fracaso desde el comienzo = doomed to + failure from its inception, doomed to + failure, doomed to + failure.* ser un fracaso = nothing + come of, prove + a failure.* significar fracaso = signify + failure, spell + failure.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer fracaso = spell + failure.* * *1 (acción) failureha sufrido or tenido varios fracasos profesionales she has had several failures in her workel proyecto estaba condenado al fracaso the project was destined to fail o doomed to failureun fracaso amoroso or sentimental a disappointment in loveun fracaso rotundo a complete failure2 (obra, persona) failuresu última película fue un fracaso her last movie was a failure o ( colloq) flop, her last movie bombed ( AmE colloq)como profesor es un fracaso he's a disaster o failure as a teacher, he's a hopeless teacher* * *
Del verbo fracasar: ( conjugate fracasar)
fracaso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fracasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fracasar
fracaso
fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo
to fail
fracaso sustantivo masculino
failure
fracasar verbo intransitivo to fail
fracaso sustantivo masculino failure: el despegue del cohete fue un fracaso, the rocket lift-off was a failure
' fracaso' also found in these entries:
Spanish:
derrota
- estrepitosa
- estrepitoso
- responsabilizar
- sed
- sentenciar
- servir
- contundente
- destinado
- naufragio
- rotundo
English:
bomb
- defeat
- dismal
- failure
- flop
- mainly
- no-win
- resounding
- unmitigated
- unqualified
- washout
- break
- fiasco
- why
* * *fracaso nm1. [falta de éxito] failure;ha sufrido varios fracasos amorosos he has had a number of failed relationships;todo fue un fracaso it was a complete failure;fracaso escolar school failure;el entorno familiar contribuye al fracaso escolar the family environment is a contributory factor to educational failure2. [persona] failure;como profesor es un fracaso as a teacher he's a failure, he's useless as a teacher* * *m failure* * *fracaso nmfiasco: failure* * *fracaso n failure -
4 fantasma
adj.phantom, solitary, abandoned.f. & m.show-off (informal) (fanfarrón). (peninsular Spanish)m.1 ghost, phantom (espectro).2 show-off.* * *1 (espectro) phantom, ghost2 familiar (fanfarrón) braggart, show-off* * *noun m.* * *1. SM1) (=aparición) ghost, phantom liter2) (TV) ghost2.SMF Esp * (=fanfarrón) boaster, braggart3. ADJ INV1) (=abandonado) ghost antes de s2) (=inexistente) phantom antes de scompañía fantasma — bogus o dummy company
* * *I1)a) ( aparición) ghostb) ( amenaza) specter*2) (TV) ghostIIadjetivo bogus; gabinete, etc* * *I1)a) ( aparición) ghostb) ( amenaza) specter*2) (TV) ghostIIadjetivo bogus; gabinete, etc* * *fantasma11 = ghost, spectre [specter, -USA], wraith, spook, phantasm, phantom.Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex: The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.Ex: The article is entitled ' Wraiths, revenants and ritual in medieval culture'.Ex: The article 'Ghosts, spooks and spectres' looks briefly at some of the ways in which public librarians have been portrayed in popular fiction.Ex: Fourniret is a dangerous man obnubilated by the phantasm of virginity.Ex: The phantoms of the book's name are those sensed by amputees who have vividfeeling, even pain, in limbs they know are gone.* cazar fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.* perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.* pueblo fantasma = ghost town.* ver un fantasma = see + a ghost.fantasma22 = show-off, showboat, hot dog, braggart.Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.
Ex: Steve knows that he is a ' showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex: Jerry Hairston is a bit of a hot dog and needs to be reined in at times.Ex: Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.* ser un fantasma = be all mouth.* * *A1 (aparición) ghostdicen que en el castillo hay fantasmas the castle is said to have ghosts o to be hauntedel fantasma de la ópera the Phantom of the Opera2 (amenaza) specter*torturado por el fantasma del cáncer haunted by the specter of cancerB (TV) ghostC1 (fanfarrón) show-off ( colloq)2 (persona misteriosa) mysterious character, mystery ( colloq)bogussubvenciones para empleados fantasmas subsidies for bogus employees o for employees who do/did not exist* * *
fantasma sustantivo masculino
fantasma
I sustantivo masculino
1 (aparición) ghost, phantom
2 (recuerdos, etc) tienes que deshacerte de tus fantasmas, you must lay the ghosts of your past
3 fam (fanfarrón) show-off, loud-mouth
4 (amenaza) specter o spectre: el fantasma de la guerra planeaba sobre el país, the spectre of war loomed over the country
II adjetivo
1 (irreal, falso) un buque fantasma, an enchanted ship
2 (despoblado) un pueblo fantasma, a ghost town
' fantasma' also found in these entries:
Spanish:
corpórea
- corpóreo
- sugestión
- aparecer
- coco
- desvanecerse
- encanto
- espantar
- espectro
English:
apparition
- bombed-out
- ghost
- ghost town
- haunt
- phantom
- sink
- specter
- spectre
- spirit
- front
- show
* * *♦ adj1. [deshabitado]pueblo/barco fantasma ghost town/shipuna empresa fantasma a bogus company;el informe fantasma sobre la recuperación económica the mythical report on the economic turnaround♦ nm1. [espectro] ghost, phantom;se le apareció el fantasma de un pirata the ghost of a pirate appeared to himel Fantasma de la Ópera the Phantom of the Opera2. [amenaza] spectre;el fantasma de la guerra civil/del desempleo the spectre of civil war/unemployment3. Am TV ghost♦ nmf* * *I m ghost; figspecter, BrspectreII m/f famshow-off fam* * *fantasma nm: ghost, phantom* * *fantasma1 adj ghostfantasma2 n1. (aparición) ghost¿crees en los fantasmas? do you believe in ghosts?2. (fanfarrón) show off -
5 fantasma
fantasma sustantivo masculino
fantasma
I sustantivo masculino
1 (aparición) ghost, phantom
2 (recuerdos, etc) tienes que deshacerte de tus fantasmas, you must lay the ghosts of your past
3 fam (fanfarrón) show-off, loud-mouth
4 (amenaza) specter o spectre: el fantasma de la guerra planeaba sobre el país, the spectre of war loomed over the country
II adjetivo
1 (irreal, falso) un buque fantasma, an enchanted ship
2 (despoblado) un pueblo fantasma, a ghost town ' fantasma' also found in these entries: Spanish: corpórea - corpóreo - sugestión - aparecer - coco - desvanecerse - encanto - espantar - espectro English: apparition - bombed-out - ghost - ghost town - haunt - phantom - sink - specter - spectre - spirit - front - show -
6 hit
[hɪt] nfew animals survive a \hit from a speeding car nur wenige Tiere überleben es, wenn sie von einem Auto angefahren werden;to give sb a \hit [on the head] jdm einen Schlag [auf den Kopf] versetzento score a \hit jdn umlegen ( fam)3) ( be bombed)the hurricane scored a direct \hit on Miami der Orkan traf Miami mit voller Wuchtsmash \hit Smash-Hit m;his/her greatest \hits seine/ihre größten Hits;she's trying to make a \hit with my brother sie versucht, bei meinem Bruder zu landen ( fam)to score a \hit einen Punkt machenPHRASES:to take a [big] \hit einen [großen] Verlust hinnehmen [müssen] nmodifier (CD, musical) Hit-;\hit song Hit m;his musical was a \hit show sein Musical war ein Riesenerfolg;she had a one-\hit wonder five years ago sie hatte vor fünf Jahren einen einzigen Hit vt <-tt-, hit, hit>1) ( strike)to \hit sb/ an animal jdn/ein Tier schlagen;to \hit sb in the stomach jdm einen Schlag in den Magen versetzen;to \hit sb hard jdn mit aller Kraft schlagen;to have been \hit ( by bombs) getroffen worden sein;the house was \hit by lightning in das Haus schlug der Blitz ein2) (touch, press)to \hit a button einen Knopf drücken3) ( crash into)their car \hit a tree ihr Auto krachte gegen einen Baum ( fam)she \hit her head on the edge of the table sie schlug sich den Kopf an der Tischkante an;the glass \hit the floor das Glas fiel zu Boden;to \hit an iceberg mit einem Eisberg kollidieren;to \hit a patch of ice auf Glatteis geraten;to \hit a reef/ a sandbank auf ein Riff/eine Sandbank auflaufen4) ( be shot)to be \hit getroffen werden;I've been \hit! mich hat's erwischt! ( fam)John was \hit in the leg John wurde am Bein getroffen5) sportsto \hit a ball [with a bat] einen Ball [mit einem Schläger] treffen;to \hit sb below the belt jdn unter der Gürtellinie treffen;to \hit a century hundert Punkte erzielen;to \hit a home run einen Homerun erzielen6) ( affect negatively)to \hit sb jdn treffen;to be badly \hit by sth von etw dat hart getroffen werden;San Francisco was \hit by an earthquake last night San Francisco wurde letzte Nacht von einem Erdbeben erschüttertto \hit sth;we should \hit the main road after five miles or so wir müssten in ungefähr fünf Meilen auf die Hauptstraße stoßen;( go to)we \hit the snack bar for something to eat wir gingen in die Snackbar und kauften und was zu essen;let's \hit the dance floor lass uns tanzen!; ( fig)my sister \hit forty last week meine Schwester wurde letzte Woche 40;news of the explosion \hit the papers in time for the early editions die Nachricht von der Explosion kam rechtzeitig für die Frühausgabe der Zeitung in die Redaktionen;to \hit 200 kph 200 Sachen erreichen ( fam)8) ( encounter)to \hit oil auf Öl stoßen;to \hit a lot of resistance auf heftigen Widerstand stoßen;to \hit the rush hour/ a traffic jam in die Stoßzeit/einen Stau geraten;to \hit trouble in Schwierigkeiten geraten9) econto \hit the market auf den Markt kommen10) ( occur to sb)it \hits sb that... jdm fällt auf [o jd merkt], dass...;has it ever \hit you...? ist dir schon mal aufgefallen,...to \hit a [wrong] note einen [falschen] Ton treffen; ( fig)I've got to \hit the books ich muss büffeln ( fam)13) inet, computto \hit an internet page/ a web site eine Webseite besuchenPHRASES:to \hit the bottle zur Flasche greifen ( fig)\hit the deck! someone's coming! alle Mann 'runter! da kommt jemand!;to be \hit between the eyes zwischen den Augen getroffen werden;to \hit the ground running etw voller Begeisterung angehen ( fam)to \hit the headlines in die Schlagzeilen kommen;to \hit home aufgehen;the full horror of the war only \hit home when we... der volle Wahnsinn des Krieges ging uns erst auf, als...;his insults really \hit home! seine Beleidigungen saßen! ( fam)to \hit the jackpot das große Los ziehen;to \hit the nail on the head den Nagel auf den Kopf treffen ( fig)to \hit the road sich akk auf den Weg machen;to \hit sb for six ( Brit) jdn hart treffen;sth really \hits the spot etw ist genau das Richtige;to \hit one's stride seinen Rhythmus finden;1) ( strike)to \hit [at sb/sth] [nach jdm/etw] schlagen;to \hit hard kräftig zuschlagen2) ( collide)two cars \hit on the sharp bend zwei Autos stießen in der scharfen Kurve zusammen3) ( attack)to \hit at sb jdn attackieren ( fig)4) ( take effect) wirken;we sat waiting for the alcohol to \hit wir warteten, bis der Alkohol wirkte
См. также в других словарях:
The Smurfs (merchandising) — The Smurfs is a Belgian comic book series created by Peyo in 1958. It became well known worldwide with the Hanna Barbera cartoon series in the 1980s. With the popularity of the Smurfs came a wide range of toys and spin off products and use of the … Wikipedia
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Primary and Secondary Phases — The terms Primary Phase and Secondary Phase describe the first two radio series of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy . [The spelling of Hitchhiker s Guide has varied in different editions. For consistency this article always spells it this way … Wikipedia
The King of Comedy (1983 film) — Infobox Film name = The King of Comedy director = Martin Scorsese writer = Paul D. Zimmerman starring = Robert De Niro Jerry Lewis Sandra Bernhard Diahnne Abbott cinematography = Fred Schuler editing = Thelma Schoonmaker producer = Arnon Milchan… … Wikipedia
The Goon Show running jokes — This is a list of running jokes the 1950s British radio programme The Goon Show. Contents 1 Catch phrases 2 Regular plot devices 3 Very long jokes 4 Footnotes … Wikipedia
The Lone Gunmen (TV series) — infobox television bgcolour = #708090 show name = The Lone Gunmen caption = The Lone Gunmen title screen format = Science fiction, drama runtime = 45 min (per episode) creator = Chris Carter starring = Tom Braidwood, Bruce Harwood, Dean Haglund… … Wikipedia
The First Edition — Infobox musical artist Name = The First Edition Img capt = Promotional photo of The First Edition. Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = California Instrument = Genre = Rock, psychedelic rock, country rock, pop… … Wikipedia
The Illuminatus! Trilogy — Illuminatus redirects here. For other uses, see Illuminati (disambiguation). The Illuminatus! Trilogy … Wikipedia
The Hunger Games universe — is a dystopic society in which the The Hunger Games trilogy is set. It consists of the nation of Panem which is located in North America at least 100 years in the future and 75 years after a major war has taken place in that future. Contents 1… … Wikipedia
The Teacher's Bookshop — was a Christian bookstore in the Gaza Strip that was in operation between 1998 and 2007. Located in the centre of Gaza City, it was Gaza s only Christian bookshop, catering to the needs of Gaza s tiny Christian minority. In addition to selling… … Wikipedia
The Satanic Verses controversy — refers to the controversy surrounding Salman Rushdie s novel The Satanic Verses . In particular it involves the novel s alleged blasphemy or unbelief; the 1989 fatwa issued by Ayatollah Ruhollah Khomeini ordering Muslims to kill Rushdie; and the… … Wikipedia
The Heroes of Desert Storm — is a 1991 film that told the story of Operation Desert Shield and Operation Desert Storm from the point of view of several participants. CharactersThe film features occasional opinions from servicepeople and other real life people. Those… … Wikipedia